04 — Mouvement 04 — Movement

Force
Nationale

Un mouvement citoyen qui rassemble les Congolais autour d'une vision commune : bâtir la nation par la mobilisation, la discipline et la stratégie. A citizen movement that unites Congolese around a shared vision: building the nation through mobilization, discipline and strategy.

DéfilerScroll

Pourquoi la Force Nationale est néeWhy Force Nationale was born

Il existe des moments où un pays ne manque pas de discours, mais de structure. There are moments when a country does not lack speeches, but structure.

La République Démocratique du Congo ne manque ni de ressources ni de potentiel. Elle souffre d'un déficit d'organisation, de discipline stratégique et de coordination. Depuis des décennies, le même déséquilibre persiste : un territoire riche, un peuple appauvri, une armée fragilisée, une économie dépendante et des décisions exposées à des influences extérieures. The Democratic Republic of Congo lacks neither resources nor potential. It suffers from a deficit of organization, strategic discipline and coordination. For decades, the same imbalance has persisted: a rich territory, an impoverished people, a weakened army, a dependent economy and decisions exposed to foreign influences.

Ce déséquilibre est structurel. This imbalance is structural.

La Force Nationale est née de ce constat : aucune souveraineté réelle n'est possible sans une structure capable d'aligner, coordonner et protéger les intérêts fondamentaux de la nation dans la durée. Force Nationale was born from this observation: no real sovereignty is possible without a structure capable of aligning, coordinating and protecting the fundamental interests of the nation over time.

Elle ne naît pas d'une révolte, mais d'un vide stratégique : absence de doctrine appliquée, fragmentation des capacités, dépendance extérieure. It does not arise from a revolt, but from a strategic void: absence of applied doctrine, fragmentation of capabilities, foreign dependence.

Dans cet environnement, les ressources existent, mais la puissance ne se construit pas. In this environment, resources exist, but power does not build itself.

La Force Nationale apporte une réponse : transformer des capacités dispersées en un système cohérent et opérationnel. Elle ne remplace pas un pouvoir, elle rend l'État capable de continuité. Force Nationale provides an answer: transforming dispersed capabilities into a coherent and operational system. It does not replace a power, it makes the State capable of continuity.

Elle n'est pas idéologique. Elle est fonctionnelle. It is not ideological. It is functional.

Tant que le Congo ne disposera pas de cette structure, il restera vulnérable. As long as Congo does not have this structure, it will remain vulnerable.

La Force Nationale n'est pas une option. Force Nationale is not an option.

Elle est une nécessité. It is a necessity.

Général Joshua NkombeGeneral Joshua Nkombe

Fondateur, Force NationaleFounder, Force Nationale

« La mission que nous devons entreprendre est comparable à une campagne militaire stratégique, nécessitant une planification méticuleuse, une exécution disciplinée et un suivi rigoureux. Nous aborderons le redressement de notre économie comme une mission de contre-offensive, visant à reprendre le contrôle de nos atouts et à les déployer efficacement contre les défis de la pauvreté, du sous-développement et de la corruption. » « The mission we must undertake is comparable to a strategic military campaign, requiring meticulous planning, disciplined execution and rigorous follow-up. We will approach the recovery of our economy as a counter-offensive mission, aiming to regain control of our assets and deploy them effectively against the challenges of poverty, underdevelopment and corruption. »

Général Joshua Nkombe, Manifeste « Gâchette de l’Afrique » General Joshua Nkombe, Manifesto « Trigger of Africa »

Un mouvement pour l’éveil du Congo A movement for the awakening of Congo

Force Nationale est un mouvement citoyen fondé par Joshua Nkombe. Il repose sur trois piliers fondamentaux : la mobilisation citoyenne, la discipline collective et la stratégie politique. Notre objectif est de rassembler les forces vives du Congo pour construire une nation forte, unie et prospère. Force Nationale is a citizen movement founded by Joshua Nkombe. It rests on three fundamental pillars: citizen mobilization, collective discipline and political strategy. Our goal is to bring together the vital forces of the Congo to build a strong, united and prosperous nation.

3

Piliers fondamentauxFundamental pillars

Mobilisation, discipline, stratégie.Mobilization, discipline, strategy.

11

Provinces activesActive provinces

Présence dans les principales provinces du pays.Presence in the main provinces of the country.

1

Vision communeShared vision

Un Congo fort, uni et prospère.A strong, united and prosperous Congo.

Les trois piliersThe three pillars

Construire ensemble une nation forte Building together a strong nation

Mobilisation citoyenneCitizen mobilization

Rassembler les Congolais de toutes les provinces autour d’un projet national commun.Bringing together Congolese from all provinces around a common national project.

Discipline collectiveCollective discipline

Instaurer une culture de rigueur, d’ordre et de responsabilité au service du bien commun.Establishing a culture of rigor, order and responsibility in service of the common good.

Stratégie politiquePolitical strategy

Développer une approche méthodique et concrète pour transformer la vision en réalité.Developing a methodical and concrete approach to transform vision into reality.

Notre feuille de routeOur roadmap

Les 7 engagements pour le Congo The 7 commitments for Congo

Extraits du Manifeste « Gâchette de l’Afrique », ces engagements forment le plan directeur pour le réveil du Congo. Drawn from the Manifesto « Trigger of Africa », these commitments form the master plan for the awakening of the Congo.

Le Manifeste complet The complete Manifesto

Découvrez l’intégralité du plan directeur « Gâchette de l’Afrique : le Réveil du Congo », un document stratégique de 7 engagements pour la renaissance du Congo. Discover the full master plan « Trigger of Africa: the Awakening of Congo », a strategic document of 7 commitments for the renaissance of the Congo.

Télécharger le Manifeste (PDF) Download the Manifesto (PDF)
Restez informé Stay informed

S'abonner à la Newsletter

Subscribe to the Newsletter

Inscrivez-vous et recevez gratuitement un exemplaire du Master Plan, ainsi que nos dernières actualités, discours et publications directement dans votre boîte mail.

Sign up and receive a free copy of the Master Plan, along with our latest news, speeches and publications directly in your inbox.